Erstellung von Terminologiedatenbanken und Glossaren

PoliLingua genießt in der Übersetzungsbranche einen ausgezeichneten Ruf und bietet professionelle Dienstleistungen zur Erstellung von Terminologiedatenbanken und Glossaren an. Unser Expertenteam von Linguisten entwickelt mit großer Sorgfalt umfassende Terminologiedatenbanken und Glossare, die auf Ihre Branche und Ihre individuellen Anforderungen zugeschnitten sind. Wir sind für eine Vielzahl von Branchen tätig, darunter Technologie, Gesundheitswesen, Recht, Finanzen, Technik und Produktion, Luft- und Raumfahrt, Automobilbau, Einzelhandel und viele mehr. Eine Vielzahl von Kunden wird von uns betreut - von multinationalen Unternehmen bis hin zu Start-ups und gemeinnützigen Organisationen. Durch die Integration dieser Tools in Ihren Übersetzungsworkflow tragen wir dazu bei, die Einheitlichkeit all Ihrer Dokumente zu wahren, Fehler zu reduzieren und die Klarheit zu verbessern. Mit den Termbank- und Glossarentwicklungsdiensten von PoliLingua können Sie sich darauf verlassen, dass Ihre Terminologie mit äußerster Genauigkeit und Professionalität verwaltet wird, was Ihren Übersetzungsprozess rationalisiert und sicherstellt, dass Ihre Inhalte effektiv mit Ihrem Zielpublikum kommunizieren.

Erstellung von Terminologiedatenbanken und Glossaren
Definieren und Differenzieren: Terminologiedatenbank vs. Glossar

Definieren und Differenzieren: Terminologiedatenbank vs. Glossar

Eine Terminologiedatenbank ist eine umfassende, strukturierte Datenbank mit Begriffen, Abkürzungen und Akronymen, die für einen bestimmten Bereich oder ein bestimmtes Projekt relevant sind. Sie wird verwendet, um die Konsistenz der Terminologie bei umfangreichen Übersetzungsprojekten zu gewährleisten. Terminologiedatenbanken werden in der Regel in CAT-Tools (Computer-Assisted Translation) verwendet und können Definitionen, Kontext und sprachspezifische Übersetzungen enthalten.

Ein Glossar ist eine Liste von Fachbegriffen zusammen mit ihren Definitionen. Glossare sind in der Regel einfacher und weniger strukturiert als Terminologiedatenbanken und werden oft erstellt, um Lesern oder Übersetzern zu helfen, bestimmte Begriffe innerhalb eines Dokuments oder einer Reihe von Dokumenten zu verstehen. Die Entwicklung von Glossaren kann in verschiedenen Kontexten eingesetzt werden, z. B. in technischen Handbüchern, akademischen Arbeiten oder Geschäftsdokumenten.

Wann sollten Sie Dienstleistungen zur Erstellung von Terminologiedatenbanken und Glossaren in Anspruch nehmen?

Dienstleistungen zur Erstellung von Terminologiedatenbanken und Glossaren sind in verschiedenen Szenarien unerlässlich, um die Genauigkeit und Konsistenz Ihrer mehrsprachigen Kommunikation zu verbessern. Diese Dienstleistungen sind besonders bei der Einführung von Produkten in neuen Märkten von Vorteil, da sie sicherstellen, dass alle zugehörigen Materialien eine kulturell angemessene und konsistente Terminologie verwenden. Sie sind auch von unschätzbarem Wert für umfangreiche Übersetzungsprojekte, wie z. B. die Lokalisierung von Software oder die Übersetzung juristischer Dokumente, die Genauigkeit medizinischer Aufzeichnungen, die Finanzberichterstattung und die Standardisierung technischer Handbücher, bei denen die Konsistenz der Terminologie in umfangreichen Dokumentationen entscheidend ist. 

Darüber hinaus spielen diese Tools eine entscheidende Rolle in Umgebungen, in denen die Zusammenarbeit mehrerer Übersetzer oder Inhaltsersteller erforderlich ist, da sie zur Standardisierung der Sprachverwendung und zur Rationalisierung der Arbeitsabläufe beitragen. Branchen, die strenge Vorschriften einhalten müssen, wie z. B. die Kosmetik-, Mode-, Technik-, IT-, Pharma-, Gesundheits-, Rechts- und Finanzbranche, profitieren erheblich von einer präzisen Terminologieverwaltung, um kostspielige Fehler und potenzielle rechtliche Probleme zu vermeiden.  E-Commerce-Plattformen und Websites, die Produkte verkaufen, sind häufig auf gut gepflegte Terminologiedatenbanken angewiesen, um klare, genaue und konsistente Produktbeschreibungen in mehreren Sprachen zu gewährleisten. Bei der Aktualisierung bestehender Inhalte oder der Vereinheitlichung der Unternehmenssprache in der gesamten Kommunikation sorgen eine gut gepflegte Terminologiedatenbank und ein Glossar dafür, dass die Sprache Ihres Unternehmens klar und kohärent bleibt und die Markenidentität gewahrt wird. 

PoliLingua: Zuverlässige Lösungen für die Erstellung von Terminologiedatenbanken und Glossaren

PoliLingua bietet zuverlässige Lösungen für die Erstellung von Terminologiedatenbanken und Glossaren, die an die jeweiligen Branchen angepasst sind. Egal, ob Sie eine Terminologiedatenbank, ein Glossar oder beides zusammen benötigen, wir können diese Ressourcen entwickeln. Wir haben ein Team von über 10.000 Linguisten aufgebaut, von denen jeder über branchenspezifische Kenntnisse verfügt, um professionelle Sprachdienstleistungen zu erbringen. Unser Team setzt fortschrittliche Tools wie CAT-Software (Computer-Assisted Translation) und Terminologieverwaltungssysteme ein, um detaillierte und genaue Terminologiedatenbanken und Glossare zu erstellen. 

PoliLingua: Zuverlässige Lösungen für die Erstellung von Terminologiedatenbanken und Glossaren

Warum PoliLingua?

Wenn Sie sich für die Dienstleistungen von PoliLingua zur Erstellung von Termbanken und Glossaren entscheiden, haben Sie erhebliche Vorteile:

  • Effiziente Durchlaufzeiten: Unser Team von mehr als 10.000 Linguisten ermöglicht es uns, schnelle Durchlaufzeiten zu liefern.
  • Kosteneffizienz: Wir bieten budgetbewusste Preismodelle unter Beibehaltung hoher Qualitätsstandards.
  • Umfassende Erfahrung: Mit mehr als 20 Jahren Erfahrung in der Branche und Tausenden von erfolgreich abgeschlossenen Projekten garantieren wir eine hohe Genauigkeit und Zuverlässigkeit, wodurch die mit der Korrektur von Fehlern verbundenen Zusatzkosten deutlich minimiert werden.
  • Maßgeschneiderte Lösungen: Wir bieten maßgeschneiderte Lösungen, die auf Ihre spezifischen Anforderungen zugeschnitten sind.
  • Branchenspezifisches Fachwissen: Zu unserem Team professioneller Linguisten gehören Experten aus den Bereichen Recht, Medizin, Technik und Marketing, die mit ihrem Fachwissen für präzise Ergebnisse sorgen.
  • Fortschrittliche technologische Tools: Wir setzen moderne Tools wie SDL Trados Studio, memoQ, SDL MultiTerm und Terminologieverwaltungssysteme ein, um präzise Ergebnisse zu erzielen.  Darüber hinaus verwenden wir Management-Tools wie Xbench und benutzerdefinierte Datenbanklösungen, einschließlich Microsoft Excel, um die Produktivität und Präzision unserer Projekte zu steigern.

Der Prozess hinter unseren Dienstleistungen zur Erstellung von Termbanken und Glossaren

  • Vorbesprechung: Zunächst machen wir uns in einem ausführlichen Gespräch ein Bild von den branchenspezifischen Bedürfnissen und terminologischen Anforderungen des Kunden. Dieser Schritt hilft uns, den Zweck der Terminologiedatenbank oder des Glossars zu definieren, sei es nur für die Übersetzung oder auch für breitere Anwendungen wie Content Management oder Wissensmanagement.
  • Terminologie-Extraktion: Als Nächstes identifiziert und extrahiert unser Team Schlüsselbegriffe aus relevanten Dokumenten, Quellen und Branchenstandards. Wir verwenden fortschrittliche Softwaretools, um sicherzustellen, dass kein wichtiger Begriff übersehen wird, und wir sammeln Begriffe aus einer Vielzahl von Materialien, einschließlich technischer Handbücher, Marketinginhalte und interner Dokumente.
  • Anpassung: Diese extrahierten Begriffe werden dann auf die spezifischen Branchen- und Sprachpräferenzen des Kunden zugeschnitten. Wir berücksichtigen regionale Unterschiede, Branchenjargon und unternehmensspezifische Terminologie, um eine Terminologiedatenbank oder ein Glossar zu erstellen, das perfekt auf den Kommunikationsstil des Kunden abgestimmt ist. In diesem Schritt wählen wir das geeignete Terminologieverwaltungssystem (TMS) aus, das den Anforderungen des Kunden entspricht, unabhängig davon, ob es flexibel oder bereits vorhanden ist.
  • Festlegung von Datenkategorien für die Terminologiedatenbank: Um eine umfassende und funktionale Terminologiedatenbank zu gewährleisten, legen wir Datenkategorien auf verschiedenen Ebenen fest. Auf der Begriffsebene geben wir Definitionen, Definitionsquellen und Themen für die Klassifizierung an. Auf der Sprachebene geben wir die Sprache der jeweiligen Begriffe an. Auf der Begriffsebene erfassen wir die Begriffe selbst, die Begriffsquellen, die Begriffsarten, den Verwendungsstatus, die Wortarten und das grammatikalische Geschlecht.
  • Entwicklungsoptionen: Je nach Bedürfnis des Kunden erstellen wir Terminologiedatenbanken und Glossare entweder zusammen oder getrennt, und sie können auch als eigenständige Ressourcen entwickelt werden. Wir bieten flexible Entwicklungsoptionen, um unterschiedliche Projektumfänge und Zeitpläne zu berücksichtigen und sicherzustellen, dass die endgültigen Ergebnisse auf die spezifischen Anforderungen des Kunden zugeschnitten sind.
  • Integration: Die Terminologiedatenbank und das Glossar werden in die bestehenden Übersetzungsabläufe des Kunden integriert. Wir sorgen für eine nahtlose Integration in die Übersetzungsmanagementsysteme und andere Softwaretools des Kunden, um Übersetzern und Inhaltserstellern den Zugang und die Nutzung zu erleichtern.
  • Überprüfung und Aktualisierung: Schließlich erstellen wir einen Wartungsplan, um die Begriffe regelmäßig zu überprüfen, neue Terminologie aufzunehmen und die Definitionen bei Bedarf zu aktualisieren. Durch diesen fortlaufenden Prozess wird sichergestellt, dass die Ressourcen im Laufe der Zeit korrekt und effektiv bleiben.

Erhalten Sie ein kostenloses Angebot von PoliLingua

Um Ihr Projekt mit PoliLingua zu beginnen, laden Sie einfach Ihre Dokumente über unser Kontaktformular auf unserer Website hoch. Bitte geben Sie in dem dafür vorgesehenen Feld Ihre spezifischen Anweisungen oder Wünsche an, damit wir unsere Dienstleistungen genau auf Ihre Bedürfnisse abstimmen können. Sobald wir Ihre Dokumente erhalten haben, werden wir Ihnen umgehend ein detailliertes Angebot erstellen.

Wenn Sie Fragen haben oder weitere Informationen zu unseren Dienstleistungen benötigen, können Sie uns gerne anrufen oder eine E-Mail schreiben. Unser engagiertes Team steht Ihnen bei jedem Schritt zur Seite und sorgt dafür, dass Ihr Projekt mit äußerster Präzision und Professionalität abgewickelt wird.

 

Erhalten Sie ein kostenloses Angebot von PoliLingua

Sprechen Sie uns jetzt an

* Die Dateigröße ist auf 10 MB begrenzt.
Wählen Sie eine Datei

Keine Datei ausgewählt

Mehrere Dateien hochladen
new_design_v2.section_1.images.1.alt
Kontakt
PoliLingua

Wir setzen nur Übersetzer ein, die sorgfältig ausgewählt wurden, um dem Thema und Inhalt Ihres Projekts gerecht zu werden. Unsere Übersetzungen erfüllen und übertreffen internationale Qualitätsstandards. Auf Wunsch stellen wir Ihnen eine Erklärung zur Verfügung, die die Richtigkeit unserer Übersetzungen bescheinigt.